繼哈利波特之後,想說打鐵趁熱,趁現在一鼓作氣唸完一本法文小說後自我感覺仍然很良好,接著看第二本,不然人一發懶,電視電腦一打開,也甭想做其他事情了。

哈利波特第二集還沒買,說先消化一下家裡一大疊"已買未讀"的書,便隨手抓了小王子。

 

"小王子"這本書其實是我還在大學時買的第一本法文書,當初學了點皮毛,就雄心壯志要來挑戰小王子,沒想到翻了幾頁,就被動詞時態和句型結構打敗,過了一兩週,就放棄了。這本書只有翻過前面不到五頁。而時過境遷,當時的書籤還夾著,只是這次翻一翻三五分鐘就把以前看了一兩周卻有讀沒有懂的故事劇情接回來。

LePetitPrince  

 

幾乎大家都知道小王子,我就不馬後炮了,現在才看完小王子應該也沒什麼好炫耀的...

小王子裡面很多看似簡單的故事其實很有深度,以簡單的童言童語,深刻刻畫出對"大人世界"的描寫和批判。

 

我最喜歡和印象最深刻的有兩個段落。

第一個段落是主人翁在說"小孩"和"大人"的差別,他說,大人是一種沒有想像力的生物,他們必須藉由"數字"去明白了解一個人、一件事。

大人如果要認識了解一個人,絕對不會問"他的嗓音如何?"、"他喜歡什麼遊戲?"、"他會收集蝴蝶嗎?"

大人一定是問:"他幾歲?"、"他有幾個哥哥?"、"他幾公斤?"、"他爸爸賺多少錢?",有了這些數字答案後,大人們就確信自己很認識這些人了。

如果你跟大人說,有一間很漂亮的房子,有花有草、窗明几淨、種了許多漂亮的花,他們會完全無法想像。但如果你說,那間房子值十萬法郎,他們一定會說,哇~那肯定是間漂亮的房子。

 

這簡單的童言童語真的是中肯的打槍不少"以數字看世界"的大人,而我覺得其實每個人的本質是無法用這些數字衡量的,他七十公斤、他有兩個哥哥、他賺22K....et alors?這些都不是這個人最核心的本質,都是外在去衡量的。

這小小的段落,的確發人深省。

 

 

其他如小小星球的一個人國王,更對"統治"這概念提出質疑,一個人還能算國王嗎?他沒有臣民,沒有人讓他管,他的權力和威嚴都沒有"人民"可以支撐。

他邀請小王子留下來當他的司法部長,小王子說,你星球又沒有人,司法部長管誰呀?而孤獨國王星球上有一隻老鼠,他唯一的"臣民",他讓小王子管這隻老鼠,如果罪很重,還可以判他死刑。但國王加了一句,不過就只有這隻老鼠,你判了死刑後還是赦免他吧!不然以後沒得管了。

這讓人啼笑皆非又莞爾的可愛故事,卻恰恰說出了大人世界裡大人解不開的疑惑和死胡同。

 

 

小王子這本書很薄,不到100頁,滿好讀的,看完還會有口齒留香的縈繞感,讓我慢慢咀嚼回味。

arrow
arrow
    文章標籤
    小王子 法文 le petit prince
    全站熱搜

    喬安 Joanne 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()