會想做這一系列圖片翻譯的起源源自我在亞維儂認識的好友Céline因為新工作的關係要搬去巴黎,在為她高興的同時,當然也有同等重量的捨不得,但是我還是把之前的貼文給她看,搞笑地跟她說她要去南法人眼中的"西伯利亞"了,與其傷感,我要快樂地祝福她進入人生下一階段,我們還有機會再聚首的。

人在國外,朋友相對少,能遇到知己知彼、還願意兩肋插刀的朋友更少,Céline便是我在國外生活的貴人之一。沒有她,我的勇敢之路會更加不容易。

喔,扯遠了~人來法國,真的愈來愈愛講話XDD...於是!我找了之前在法國社群媒體上很紅的一系列"OOO眼中的法國",簡單翻譯後丟上來給大家一起笑一笑。話說,我真的沒有人人字幕組那種專業漢化上字幕的能力,我和小畫家兩人很努力了,請大家不要恥笑我們,或是有達人可以收我為徒也萬事拜託!

 

 

*法文圖片皆來自網路,翻譯是我自己上的,要轉載中文化的圖片請先詢問我,法文圖片來源和網址會標註在這篇文章下方供大家參考。

 

很多人都覺得法國是個浪漫的國家,好像住在這裡天天都有玫瑰花瓣繽紛在空氣中,然後滿街戴著貝雷帽、穿著黑白條紋的男女腋下都夾著一根棍子麵包......哈哈哈,其實不然!而各地法國人自己又是怎麼看這個國家的呢?於是法國網友紛紛做了許多雖然惡搞、但卻又有些中肯搞笑的法國地圖系列,把各地人潛藏在腦中的刻板印象搞笑地大辣辣呈現。

我們一起來看看吧!

 

國內版:

par parisiens.png

巴黎人對法國人來說就是名符其實的天龍人,光看他們對外省地區的形容就看地出來他們鼻孔的視力非常優秀,覺得各地最重要的要碼是可以滑雪或去海邊玩,要碼就都是鄉下人。

而巴黎人眼中的南法人(普羅旺斯和蔚藍河岸這邊),法文是用menteurs(騙子)這個字,但我覺得這字有兩層意思:1. 南法物價和房價被哄抬得太貴了,不過就是陽光多了一點就漫天開價也太不誠實了!(這就有點騙子的味道) 2. 南法人很多說話方法和用詞都超級誇張,對其他地方的人來說像是在吹牛一樣,比如說南法人遇到塞車:"X,我在車陣塞了三十年還沒辦法上交流道!"或是這幾天天氣偏涼氣溫下降,南法人:"X,南部冷到零下四十度還有天理嗎?"(其實也才15度....)

至於法國其他各地的刻板印象,歡迎各地的法國小神通幫我補充解答~!

另外附上幾個簡單小附註:

註1:右下角的科西嘉島和左下角的巴斯克地區,因為語言、文化和法國本土差異甚大,這地區不少人對於"法國"這個國族的認同意識並不強,甚至傾向獨立出來。

註2:Branleur原本是指打飛機的人XDDD 沒錯,就是打飛機!後來衍生成為什麼都不做、無所事事的人。大概在他們的想法裡,男生只要一閒下來就會打飛機哈哈哈!這用字真是讓我大笑~

 

那,國際化的巴黎人又是怎麼看法國的呢?

par parisiens 2.jpg

阿就外省咩~~

人家放眼全世界,才不把你們這些外省人放在眼裡呢,哼哼!(法國的外省人是指巴黎以外的其他省份的人,跟台灣的"外省人"一詞完全不一樣喔!)

註:馬拉喀什位在摩洛哥、傑爾巴島屬於突尼西亞的一個小小島,都是法國人前往北非度假的首選,對法國人來說是非常有名的度假天堂!大概就像巴厘島之於台灣這樣。

 

 

par alsaciens.png

亞爾薩斯是法國東部接壤德國的區域,文化、方言、和歷史等各方面都和德國(當時的日耳曼地區)有很深的淵源,我個人甚至覺得,平平都是法國人,被德國文化和民族性影響亞爾薩斯法國人的行政速度和工作效率比普羅旺斯法國人(well,雖然不想點名,但是離這裡最近的文化就是被義大利了...)來得好太多了!

我幾年前和當時一位同期一起到法國史特拉斯堡的同學聯絡,發現我們同樣時間寄出文件申請社會保險卡,同學她幾個月後就收到卡了,而我還在漫無目的地等啊等,只有一組臨時號碼,想打電話去詢問也永遠滿線沒人接電話,而我,到第二年還是兩年半的時候才收到卡......真的是段不小的差距。

而必區聚集地則是有錢到金光閃閃的蔚藍海岸,有藍天、有豔陽、有沙灘、有海水、有宜人氣候、有錢、有賭場、有避稅天堂摩納哥、有眾星雲集的坎城、有近在咫尺的義大利做鄰居,根本就是像是住在比佛利山莊的公子千金的生活,難怪刻板印象會被想成這樣。

 

 

par bretons 1.png

法國人(至少我所處的南法)對於北法人的印象就是很會喝,等級大概就是比酒神德國人少一點點,但又比英國人會喝,我真不知道這到底是哪裡來的分類法,還講得信誓旦旦的,難道是真的有辦過像是大胃王這種啤酒王的比賽嗎?真是讓我匪夷所思。

由於法國中部是一大片高地和高山,雖然是畜牧乳酪業的重鎮,但相對地都市化程度低、人口密集度低,每平方公里的牛羊數量比人還多,大概是法國最接近大自然的地方,所以給別地區人的刻板印象就是:什麼都沒有@@

註1:聖米歇爾島位在不列塔尼和諾曼第的邊界上,雖然以官方嚴格地來說,聖米歇爾島的確是落在諾曼第他家沒有爭議,但看著鄰居就在自家門前靠著金雞母賺進大把觀光財,難免心裡各種酸澀的羨慕忌妒恨,才會偷婊鄰居是小偷。

註2:至於為什麼不列塔尼人為什麼叫巴黎人征服者或入侵者?其實也有很多歷史淵源和情結,其中一例就是方言的衰敗。法國各地文化各異,方言也各有不同,今天法國的官方語言"法文"有很大的差異,有時候半個字都聽不懂,在拿破崙時期之後,法國全面推廣法文,甚至壓抑方言在各地的發展和傳承,比如說:在學校不得說不列塔尼語,說了方言會被懲罰...等等,盡管時至今日,這個獨尊法語的政策已經停止,但是已經嚴重衰敗的方言要怎麼再復興則是個更嚴峻的難題。

語言是一個文化和民族的載體,當孫子無法再用同樣語言和祖父母溝通,這樣的斷裂,不僅是語言,更是家庭、文化和歷史的斷裂。這也是為什麼時至今日,法國諸多地區對於巴黎,這個法國政治歷史的首府和政權地,多少都有著些許複雜難解的心結。

 

undefined

(圖片來源請點此

 

par bretons 2.png

關於巴黎蒙帕納斯車站,是巴黎通往西北法的主要車站,我有查資料說許多不列塔尼人透過蒙帕納斯車站來到巴黎工作,但至於為什麼蒙帕納斯變成不列塔尼的領土的梗我沒有發樓到,有請巴黎通出手相救XD (南部鄉下人對巴黎不是很熟QQ)

10/06補充:

謝謝Yi-Ching Ho出手相救幫我補充(原文見文章下的留言回覆):

原因是在十九世紀末從布列塔尼直達巴黎的鐵路建成後,起屹車站Montparnasse區有許多breton來到巴黎打拼移居此區域,並為當時的工業革命做出了很大的貢獻。

其中最知名的人物是巴黎地鐵之父Fulgence Bienvenüe, le Père du métro,所以Montparnasse站的全名為Montparnasse - Bienvenüe。B為大寫,是因為不是歡迎的意思而是人名。所以在這區有很多crepe店也是歷史的延續。

 

par normandes.png

諾曼地和不列塔尼這種既是好兄弟但又有情結的關係真的很溝追,總是要互婊一下才開心。

 

par marseillais.png

馬賽的歷史其實比巴黎悠久許多,在古希臘時代就已經出現了,那時候是希臘羅馬人前進高盧的第一站,也是當時的文化重鎮。他們會想要自認為首都也不無道理XDD

至於馬賽人和巴黎人的心結大概跟世界上最深的海溝馬里亞納海溝一樣深,連好好先生我先生(XDD)在路上開車看到巴黎的車牌都會碎唸或是婊人家幾句才開心,可是人家這輛車又跟你沒仇!或是有馬賽朋友搬到巴黎後一陣子後,在當地重換車牌,因為那張掛了馬賽區號的車牌讓他的車窗被巴黎小混混砸了很多次,甚至還有"驚喜禮物和字條",最後受不了這種無聊混混的騷擾,馬賽朋友投降了,去換了有巴黎區號的車牌。

大家有看過終極殺陣系列電影的話,第二集裡面計程車司機Daniel怎麼挑釁巴黎警察的,就可以知道馬賽人要婊巴黎人時都是不用換氣不用呼吸的,心結由此可見一斑,哈哈哈!

undefined

(圖片來源請點此

 

par toulousains.png

說真的,一個人翻你白眼,可能是你們磁場不合、八字相沖、或是命格註定相剋,就算了,但一群人都翻你白眼,就該檢討自己是不是有問題了。看下來大家對巴黎人和對東南法人的評語都差不多,不是cons就是relous,連同為南法的土魯斯人都要發難了。

註:菸酒天堂是指安道爾,由於安道爾沒有稅,菸酒在那裏賣的相對比法國便宜很多,所以對附近的法國居民來說,就是個必須去掃貨朝聖的好去處。

 

par nordistes.jpg

 

par sudistes 1.jpg

南法人真的就是有多一點陽光就跩個二五八萬的,就想成他們真的是把陽光當貨幣,照這邏輯,南法人都是百萬富翁,愈往北就愈窮了。

講到北方陰陰雨雨的日子就會出現翻白眼、嘴角抽搐的冷笑,到底,是在跩什麼?@@

 

par condruteurs.jpg

到處都是測速照相啊XD

 

國際版:

américains incultes.jpg

法國雖然又稱為"六角國"但不表示國界是真的六角型啊,唉呦我的媽呀~

一秒惹怒歐洲人的方法無他,把不同國家、城市、地區全部混在一起做撒尿牛完,絕對會讓歐洲人崩潰,把摩納哥(Monaco)和摩洛哥(Maroc)搞混,或是把不列顛(Grande Bretagne)和不列塔尼(Bretagne)當作同一人,或是瑞典瑞士、斯洛伐克斯洛維尼亞傻傻分不清楚,是的,就是邀請歐洲人在你面前表演各種崩潰,這是讓他們爆氣的軟肋。

而至於美國人的地理程度不是法國人要酸,連CNN這樣大的電視台都出現世紀經典畫面,法國人對美國人地理程度的取笑,大概短期內不會停止。

par CNN.jpg

(這張截圖真的非常有名,隨便哪個法國人幾乎都看過,堪稱世紀經典。)

 

par américains cultivés.jpg

不過有水準的美國人還是有的!在他們眼中,法國的確正確多了XD 也立體多元許多。

 

 

par anglais incults.jpg

除了巴黎其他各地都被標上青蛙Frogs,是因為英國人覺得法國人吃青蛙很噁心,不能接受,於是青蛙成為了一種英國人對法國人蔑稱的用詞。

千萬不要當著法國人的面這樣稱呼他們喔!

 

anglais cultivés.jpg

 

par allemands.jpg

歐美人對法國的印象都是法國哪裡產好酒,出了葡萄酒系列外,還有干邑、白蘭地等等各式酒類,這也成為法國的一個強大代名詞。

不過大家看得出來這張圖也偷婊了德國人一下嗎?因為只有這麼會喝、也這麼愛喝的人才會這麼瞭解。

 

par japonais.jpg

 

par chinois.jpg

老實說這張圖讓我大笑,雖然根本刻板印象,但是中國人現今的確在法國大量投資,甚至買了許多法國公司企業的股份,這的確也大大的震驚了法國人,中國人怎麼這~摸~低~有錢,什麼都買得下去!

不過我自己在南法,覺得來法國各地觀光得中國人還是滿多的,也許是相較巴黎,少很多吧。

 

 

如果翻譯有錯,或是各位有要幫我補充的,請留言告訴我喔!畢竟法國這麼大,文化各異,我實在無法一個人了解全部,還需大家幫我一起集思廣益,謝謝大家~法文網站就直接寫了這系列是各地刻板印象的搞笑呈現,所以的的確確是刻板印象,給大家笑笑就好,不要太認真!

圖片源自下列網站:

Top 20 des cartes de « La France vue par… »

TOP 20 DES « LA FRANCE VUE PAR… »

LA FRANCE VUE PAR LES FRANCAIS

 

 

 

arrow
arrow

    喬安 Joanne 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()