自從決定中止求學路之後,我就全心全力的開始找工作,從修改CV(履歷)開始、一直到瘋狂丟履歷、石沉大海、收到拒絕、收到回音、接到電話、前往面試......等等,找工作的每一個步驟和階段不用我贅述大家都明白,甚至比我還明白!

我大概三月初就和這份工作差不多定下來了,不過當時因為合約的程序也還沒完成,於是我也跟著再等了一陣子,才不會到最後關頭又出差錯;直到上一週收到對方來信,面試我的主管近日會把合約寄到我家,詳閱後簽名繳回,並隨信附上以後工作中需要的教材、內容、知識到相關資料讓我先預習,一直到收到主管的回音,才是真真正正放下心裡大石頭。

這一份工作其實也是當地的台灣太太和我提起,她也在那裏上班,而經理剛好也跟她說讓她把職缺消息和身邊有意願的朋友表達,而我也是因此而得知,然後才一步步進行下去。人在外生活,最感謝的就是這些朋友、貴人的幫助,也是因為有他們,我才多了這麼多寶貴的機會和緣分。

以下就和大家來分享一下我的心得和小記。

IMAG0837

(然後做了一頓好吃的家鄉味犒賞自己!)

 

 

 什麼  是CDD、CDI、Mission...等等?

其實我一開始找工作的時候也是一頭霧水,看著求職網站上一堆不同的工作類型真的都頭暈了,以前在台灣我大概就只知道"全職"、"兼職"、"打工"....,到了法國求職後,發現他們求職求才的概念和劃分和我們大不一樣,真是讓人一個頭兩個大,連自己要找什麼或是能找什麼類型的工作都搞不懂。

首先是用工作合約類型區分的工作,大致上有:

CDI (Contrat à Durée Indéterminée):字面翻譯"無期限合約",意思就是一旦拿到CDI的工作,通常沒犯什麼大錯被開除就可以做一輩子,做到你爽(或是你不爽XD)自己不做為止。一般求職者若想找長期穩定工作都想找這一類型的(至於老闆是不是人,會不會逼死員工,或是把員工都氣跑,這就不是CDI合約能保證的了....),但也因為法國這幾年來景氣不好,僧多粥少,CDI的職缺往往比較少,於是CDI的求職競爭上也比較激烈。

CDD (Contrat à Durée Déterminée):字面翻譯"有期限合約",公司或業主開出有期限的職缺,期限從一個月到一兩年不等。比如說,許多觀光勝地附近的餐廳靠夏季旺季吃飯,冬天只需要一名服務生,夏天可能就需要五名,於是餐廳就會開出夏季CDD(三到五個月左右,視情況而定)的職缺,找人手來做夏季工作。這狀況就很像台灣現在許多一年一聘的大學老師這樣,如果有需要人手就聘你來、沒有就掰掰,不像專職教授(CDI)可以在學校教書到退休這樣。雖然相較於CDI,CDD的工作的確較容易夜長夢多,但是CDD的門檻較低,職缺也相對比較多,而找工作本來就是騎驢找馬,新鮮人可以靠著這些小工作累積經驗、慢慢愈找愈好。

CTT (Contrat de Travail Temporaire):就如字譯,"臨時工作合約",就是臨時工,比CDD又更不固定更具流動性。

CDII (CDI Intermittent):字譯"無期限短期合約",據我了解,它就是CDD+CDI的混合版,還是拿觀光餐廳來說明,用CDD合約的工作就是做一夏天,明年夏天如果還想再來做,那就明年再發一次CDD合約,每年的CDD合約各自獨立互不干擾和隸屬;但是CDII則是把把求職者全部的夏天時間都包下來,今年夏天做、明年夏天做、後年夏天做...等等,就不像CDD每年打合約,如同無期限合約。

但是一般求職者並不喜歡這類型合約,這也和法國的福利制度有關,因為CDD工作結束後,求職者可以申請失業津貼,直到找到下一份工作(細節規定我就省略了XDD),但是用CDII的人卻無法在沒有工作的那段時間領失業津貼,加上許多CDII類型的合約設定並不完善,大家比較不喜歡用這類型的,而我在求職網站也很少看到這類型的合約職缺。

 

工作時間類型區分的也有以下幾種:

Temps plein:全時工作,以法國規定就是周工作時數35小時。

Temps partiel:半時工作,類似台灣的"兼職"或"打工",一週工作時數少於法定35小時,可能介於十幾小時到20幾小時。

以上這兩種,和合約種類沒有衝突喔!一個Temps plein的做也可以是CDD或CDI,Temps partiel也一樣。所以台灣常說的那種"正職/全職工作",大概就是法國的CDI Temps plein。

 

其他種類:

下面幾種就是比較特別的,有些是學生實習或是外包任務等等。

Stage:實習合約

Apprentissqge/Alternance:學徒合約。(多半是學校的課程計畫,給學生進入公司當學徒,一邊跟著上課,比如說三週待公司、一週回學校,領公司七成薪等等)多半不是讓一般求職者使用的。

Mission:任務、外包...

Intérime:獵人頭合約(仲介)。這種就不是業主或公司和求職者直接聯絡,而是獵人頭公司尋找人才,有些甚至負責培訓人才,然後輸出給需要人才的公司。合約方面,獵人頭公司可能會和公司收一筆,扣除傭金後當薪水發給求職者,或是在求職者從公司領來的薪水中抽成。(大概就有點像台灣的外來移工的工作模式,但是這裡獵人頭公司還很多的,甚至許多精品店或是大品牌的公司也都是找獵人頭公司來要人才的。)

 

 

 CV怎麼寫?

寫CV應該是求職者最大也最現實的挑戰了,一個人不管他有什麼十八般武藝、棋琴書畫翻跟斗吞劍,要是第一關CV不能讓對方印象深刻把你的CV留下來,進而和你聯絡,一切都枉然。

然而,CV並沒有什麼一招必勝或是什麼絕對的寫法,有時候還是要看上輩子有沒有燒好香,我這裡分享的只是我的經驗而已。

大家可以先看看我下面兩張CV的前後對照,第一張是我畢業後社會新鮮人開始在台灣找工作時的CV版本,簡單來說就是黑白黑白我勝利,條列式把所有東西一股腦都塞進去;然後除了CV以外,有些公司還要求要自傳、家庭背景介紹,甚至是成績單或是修課清單,呃......是在選十大傑出青年嗎?

CV chinois (avant)

 

一兩年後,當我在法國開始找工作時,參考不少法國人寫CV的規格和風格,並向我婆婆請教,婆婆以前在上班時,曾經是某連鎖童裝店的區域負責人,也就是當地負責面試聘用新人的業主,所以她就會以專業業主的眼光來幫我看我的履歷哪裡有問題。

所以,到底,法國人都怎麼寫CV?

1. 一張A4為限。我個人推測,由於法國人非常兩光,做事丟三落四,如果一張以上的CV,說不定就會給他搞丟一半,要不然就是嫌翻頁太麻煩直接丟掉,所以就算你和變形金剛一起拯救過世界,或是和哈利波特一樣打敗佛地魔,CV上就只能簡短帶過,言簡意賅、去蕪存菁非常重要。

2. 視覺化。和上面一張CV相比,我這張新的CV顯然有更多顏色、更多圖案。其實就業主而言,某種程度上,求職者的CV就是一張張廣告單,那麼多的廣告單中,如果大家寫的內容都差不多,那最吸引人眼球的就是設計得漂亮、別出心裁的廣告了。大家看一看我前後兩張CV,其實內容都大同小異,但是你們覺得哪一張你會想多看久一點?

3. 字愈少、愈精簡愈好。因為視覺化後,圖片、方框佔了許多空間,真正能寫字的空間其實被壓縮了許多,除了言簡意賅以外,每一樣都只寫重點,而不能全寫滿。就他們的說法是,這是留一手,留籌碼在手,如果讓自己所有的優勢和資訊都讓對方掌握,那我們手中就沒有其他可以讓他們更加心動或是協商的籌碼。而且CV的理想狀態是成為面試的墊腳石,而不是光靠CV就可以獲得工作,所以CV的用處就是要讓業主對求職者產生興趣,然後真正重頭戲還是在面試。(當然這些也都是他們自己說的,真正有回覆有下文的公司其實真的不多~)

4. 照片要親切。這是我婆婆給我的建議,我原本就是拿證件照的電子檔放上去,但是婆婆就說我笑得不夠,太嚴肅,堅持我要另外找一張笑得燦爛一點的生活照。對於做服務業的工作,笑容和親和力也很重要,所以一張帶著笑容的照片,也是業主看人的一個指標。

5. 一定不能有錯字。這就不用多說了,不然就像去面試結果襯衫扣子扣錯格一樣,除了尷尬,應該也會大扣分。

CV francais (mtn)

 

 

  投履歷、等回音

這部分就跟在台灣差不多,多半都是石沉大海,沒有消息,少數有回信的一半是出於禮貌的拒絕,真正給予正面回覆的真的少之又少。

我有做過實際投履歷和網路上丟履歷兩種。我印出十幾份CV和動機信,在我住的城內一家家送,其實我覺得實際送履歷需要更大的勇氣,因為當下人家收不收就是一翻兩瞪眼,不少店家由於沒有缺人手,就會直接說:"不好意思,我們沒有在收CV,因為現在沒有職缺。"

至於會收CV的店家,通常也都滿客氣的,只是我的經驗來說,這些收了我CV的店家,沒有任何一個跟我有聯絡。唉....就當作是投心安的吧!至於結果如何,真的不能太要求。

 

而上網丟履歷這大家應該都還滿熟悉的,下面和大家推薦幾個法國人常用,和我自己找工作時有用到的求職網站。

pole-emploi.fr:法國求職網站第一名,不僅職缺消息很多,更新也很快,可以掌握最新的消息,幾乎每個法國人要找工作都會用到它。如果我沒搞錯的話,pole emploi 法國政府的官方就業輔導及失業救濟的機構,比如說領有失業證明的失業人士如果註冊為pole emploi正式會員可以申請一些補助和優惠,甚至在pole emploi的求職紀錄都是就業輔導中心輔導時要看的要件之一。當然一般沒有失業證明的求職者,雖然不能享受正式會員的優惠和福利,但是依舊可以查詢職缺、投遞CV,依舊是求職的首選。

Monster:我剛開始要找工作時,朋友就是推薦我用Monster,她說她之前就是用這網站找到工作的,我自己覺得和pole emploi 差不多好用,職缺方面也各有長短。Monster有各國版本的網頁可使用,甚至也有中文版!不過中文版是合併中國的求職網站"中華英才網",所以職缺和消息就是在中國的而已。如果要找法國的工作,記得Monster還是要用法文版的喔!

Manpower:Manpower是求職網站兼獵人頭公司,在許多城市都有不少實體店面,如果想付費成為客戶可以去看看,但以求職網站方面來說我覺得網站普普,上面有的職缺其他求職網站也有,可能優渥的職缺都留給付費客戶吧。不過在找工作時,這網站也可以看看就是了。

jobrapido:這個網站我沒有什麼評語,就是一般的求職網站,我把它當成用了pole emploi和Monster以後輔助用的,來檢查看看我有沒有漏掉什麼職缺消息。

 

 

 電話面試、正式面試

如果業主對你的CV有興趣,通常會先用email 聯絡,跟你要手機號碼(如果他沒有的話,如果有的話可能就會直接到打電話這步驟),然後就會打電話給你。和台灣不一樣的是(以我的求職經驗來說),在台灣公司打給求職者通常是約面試時間,然後面試時主管再來看履歷、測驗、問問題、懇談...,全部程序都在面試時進行;可是在法國,接到電話也是非常重要的一的環節,因為這就是第一次面試。

通常公司打來,先表明他是OO公司XX單位,再確認你是不是某某先生小姐後,面試就開始了。(當然他不會說這是面試,但是講話的內容就是面試的內容XD)

比如說我應徵的工作通常都是和中文有關的服務業類,主管可能不會講中文,但是電話面試時他就可以藉由對談聽你的法語口說能力,然後突然間用英文問話:"你可以用英文自我介紹一下你自己嗎?"我前兩次都被突然其來的英文自我介紹要求給難住,不是說不出來,只是一時間法文腦袋轉不成英文,然後說得有點二二六六的。之後我就先準備了一份英文自我介紹,先練個幾遍,然後之後幾次的英文自我介紹就流利多了。

所以在確認求職者語言能力沒問題,待人處事應對進退也還算得宜,主管若覺得這人還不錯,就會約正式面試時間。那如果你聽到對方說:"好~非常謝謝您,我再和我同事討論看看,之後再和您連絡。"那大概就不太有希望了,如果他沒有當場和你約下一次的面試地點時間,那可能不要抱太大期待比較好。(我的結論)

所以和台灣不太一樣的是,台灣面試就玩戳戳樂一樣,大概都是戳爽戳辛酸的,就跟打水漂一樣,也沒有個底,然後有些公司甚至就把一堆面試者叫來,像是選美大會一樣,但是連履歷什麼也沒有詳讀,結果人家都來了,浪費雙方時間一整天,最後還是謝謝不聯絡;不過在法國就是如果業主要你去面試,表示某種程度上他已經想要見你了,只是要當面確認有沒有問題。

 

經理和我定下面試時間,我也在面試前去官網看看詳情,和已經在那裏同事詢問一下公司進度和生態、薪資或排假,然後就去了。

面試我的人一共有四人,經理一人、同事三人(分別專司中英葡等外語),這陣仗真的超大,而且還不是一堆面試者在排隊,那一整天就只有我一個人去面試,所以雖然這四人也是要在這兒上班,但是她們站到我面前就是為了我一個人而已。(我真是既受寵又受驚)

首先經理先給我一份公司的產品介紹手冊(中英法三版),然後要我速讀十分鐘,之後用法文和她們四人作介紹。不過講到後來有點頭昏腦花胡言亂語......

然後介紹完又給我一份像是測驗卷的問卷,讓我用把兩種產品的不同處用英文寫成六行摘要,老實說我真的覺得我會吐血在問卷上,太久沒接觸英文果人會死人!

之後讓我填妥剩下的問卷題目,問卷的題目如:請問您覺得本公司核心目標排序是什麼1.銷售 2.服務 3.推廣(請排序);請問您覺得哪種能力最為重要1.銷售能力 2.團隊精神 3.語言能力(請排序)

這些題目也沒有什麼正確答案,就只是讓主管了解你腦袋的想法和性格為何。

 

差不多都填完了,就進行第二輪面試。首先先要我試著向她們推銷公司產品,想辦法說服她們買下這產品。之後中文同事就開始用中文問我問題,和我對談,這方面當然沒有問題,也顯得輕鬆許多,然後她對我的中文能力沒有問題以後,就換英文上場,大家就要求我再用英文多說一些,以確認我的英文口語程度。

差不多中英法文都講過一輪後,就讓經理出來作壓軸了。

經理先讓我自己評分我剛剛用法文產品介紹的測驗,我給自己六分/十分,然後經理問我:六分代表你給自己扣了四分,你給自己扣了哪四分?

我就說:第一分,因為介紹到後來我就忘記了、腦袋突然就空白了,所就lag了。第二分,因為lag,就開始有點胡言亂語,重複說一樣的話。第三分,於是我就會開始有些猶豫,不確定我要說什麼。第四分,也因為這樣,我的推銷就會缺乏可信度,然後客人就不會買帳。

其實經理也不是真的讓我自我批判,因為她們做這工作好幾年了,睡覺都可以倒背如流,我才剛看了十分鐘,產品介紹當然不可能做得很好!她們是要看我面對問題和質疑時的處理能力,和發現自我問題、自我檢討的能力。

最後再問了一些諸如:對你來說紀律是什麼?你為什麼覺得本公司的核心價值為此?而這些問題就比較好回答,把心裡想講的話說出來就好了。

 

原本我以為面試大概都一小時為極限,在台灣幾乎沒有遇過超過一小時的面試啊!不過後我面試完我才發現我錯了,我這場面試整整有兩個半小時!天啊!!不僅我花了兩個半小時,這四個人也陪我花了兩個半小時在面試!(這是尊爵待遇嗎?)真的可見,他們如果要面試一個人,就表示這個人已經是他們相當有興趣的求職者,不然有哪個經理會拉著三個同事,和一個馬上要說謝謝不聯絡的求職者面試兩個半小時?

等面試到尾聲,經理寫了一張準備清單給我,要我把文件備齊email給她,她說如果沒有意外,就是這樣了!(這個沒意外,應該是指95%的確定性)

當然在收到合約和回覆前,我都有點七上八下,一直等到收到信,我才真的放下心中大石。

 

終於,我要開始法國職場新鮮人的第一步了!萬歲!!

 

 

 還有一些讓人翻白眼的經驗分享

當然,這份工作和面試也是因為我運氣,遇到認真的經理和同事,才會有皆大歡喜的happy ending。不然在法國,被沖康才是常態,翻白眼才是人生啊!

我曾經就遇過幾個讓人崩潰的經驗,只能說法國人真不愧是法國人!自己的招牌一定要自己砸才行。

那是我第一份收到的回音,對方傳了email也打來了電話作第一次電話面試,然後去認沒問題就和我約正式面試,還要我把一整天的時間都排出來給他們。正式面試在巴黎的總公司,而我為了這面試,專程從南法坐TGV北上,還在朋友家借宿一晚。第二天我一早我還提前四十分鐘抵達,在他們樓下服務台報上了名字,結果服務檯小姐打電話查詢後,說沒有面試的紀錄,是我搞錯時間了。我說不可能,絕對是今天,還把對方的email 印下來給她看,服務台小姐看到的確是這一天,又再打電話上去問,結果才發現,要面試我的那個人根本還沒進公司,本來她們還想叫我過兩三天再約一次之後再來,我就說我住在南法Aix en Provence欸!我不可能每天都搭TGV上來和妳們面試啊!

她們也知道是她們自己忘了,就叫我在樓下等。我這一等就等了快兩小時,到了快十一點,要面試我的女人才姍姍來遲走進來,手裡還拿著一杯咖啡睡眼惺忪,我心裡真的髒話都飆出來了。十一點才到公司上班?是有這麼好命?

於是那次面試可想而知我表現的就很差,火氣大、情緒波動大、久候的焦躁......,最後沒成功也不意外。只是她叫我空出了一整天,結果我原本九點要面試拖到十一點半,然後11H50就面試完了,那叫我空一整天是要幹嘛?不就是浪費我的時間嗎?

一整天都被沖康,還花了冤枉的高鐵錢,就肉包子打狗唄,一去不回了。

我之後都把這事情忘在腦後了,結果隔了三到四個月,我才收到回信,說不克錄用.....................你發email給我說不錄用我需要費時三到四個月?真的好險我沒把人生砸在你身上欸!究竟是有多難下筆?還是天天都是這樣茫著上班啊?

 

 

另外一個則是火星文主管,在職場上寫火星文有多討人厭。

看似似乎是一位為精品店做獵人頭工作的獵人頭主管,我的email 都寫的四平八穩,正式書信還修了再修,就怕寫錯字,結果這主管似乎是用手機回我,既不選字、不加標點符號,甚至還寫簡寫。

中文大概就類似:我現在人在巴黎要到四月二號才會南下坎城我會在南法待幾天你可以和我聯絡明天打給我來討論你OO職位ㄉ工作 就降

就降你個頭啦!!

看了就火大。

可是我還是有寫信回覆,說我已找到工作,謝謝您給的機會。

然後她回:收到祝安安

我真的是眼睛爆著青筋,克制一番才沒有砸電腦。結果這人過幾天就傳信:我這幾天在南法請和我聯絡明天八點後打給我約rdv(面試、見面的縮寫)

我:我現在不在法國,我在台灣。另外,我已找到工作了,不克前往,謝謝您!

結果過幾天,她又回:請你回到法國後和我連絡我們可以約面試就降祝安安

 

這人到底是有什麼問題?還是哪個字聽不懂?我為什麼要在這裡和你鬼打牆啊?講了八百遍還聽不懂嗎?我找到工作了,不克前往,意思就是掰掰不要連絡了!

還一直在那裏就降祝安安!什麼鬼啦!這真的是獵人頭的主管嗎?這樣真的獵得到人頭嗎?

 

 

 

於是,我的求職路到目前先暫告一個段落。有了第一份正式工作,希望盡職場多磨練一下,看看自己有什麼不足、有什麼要補足,然後適應一下法國的職場環境,順便存點錢,為以後人生下一階段繼續打算。

不讀研究所了,要進職場工作了。希望一切順利!

也祝在法國找工作的各位一切順利!加油!

 

arrow
arrow

    喬安 Joanne 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()